Pages

stormy sky in May - ciel bas en mai




beautiful red grass in the vineyards
l'herbe rouge dans la vigne
We raised  trellis wires on the syrah on this wintery May afternoon.  I've even got the polar fleece tube scarf on.  It's pretty cold if I've got the tube scarf on.
On est allé remonter les fils dans les syrahs par temps d'hiver fin mai. J'ai le tube en laine polaire au cou. Il fait froid quand je sort le tube.
I'm trying to look positive and it's not really working
Je veux avoir l'aire optimiste mais c'est un peu raté...






Whole aside on the Sorels - they're the boots in this fetching shot of me.  Thank you to the fancy lady who gave them to the second hand store in Westport, Connecticut.   I found them and knew that I would have happy feet in the vineyards all winter but I had no idea I would be wearing them at the end of May.  That said, it rained all afternoon in Cannes... all the stars in their fancy garb got drenched! No me, I'm dry and toasty - I got my Sorels!

Bon, la petite histoire des  Sorels - les bottes -dans cette belle photo.  Un grand remerciement à la chic dame qui les a donné aux bonnes œuvres de Westport, Connecticut.  Quand je les ai trouvés je savais que j'allais avoir les pieds bien au chaud tout l'hiver mais je n'imaginais pas que j'allais les porter fin mai.  Ceci dit, il a plu toute la journée à Cannes et tous les stars dans leur chics robes se sont mouillés.  Pas moi,  j'ai les pieds bien au sec dans mes Sorels.

Rosé - labeled and out the door - le rosé - c'est parti

Didier's auntie (on the left) with members of the village association buyin' wine!
La tatie de Didier avec les membres de l'Amicale Laique Douzenoise et les premiers bouteilles de rosé 2011.




France takes most of May off every year so we were a wee bit late getting our rosé labels.  Now we gottem'.  We were still labeling when the village party planners bought a case hot off the presses.

Avec tous les ponts en mai on était un peut en retard avec les étiquettes du rosé.  On les a récupérées - on les a collées et - hop! elles sont parties.

A little of what you missed - Un peu de ce que vous avez manqué

We harvested a couple of times

On a vendangé plusieurs fois


The serious harvest picture ( it's all down hill from here ).  Ça coupe sérieux - la preuve.

The tractor drivers - very cute - very competent? - with the added advantage of never tiring.
 Les tractoristes - mignons - compétants ? - et en plus ils ne fatiguent jamais!
The Expert - L'expert
The cleaning team ( looking a lot like the tractor drivers minus their clothes).  
L’équipe de nettoyage (qui ressemble aux tractoristes version naturiste).
Nina and me - working hard - Avec Nina au boulot
the never-ending line of children la file sans fin d'enfants
We even had the elementary school harvest grapes ( with their little scissors - that don't even cut paper - and their plastic beach buckets ). I took the liberty of picking a photo with my child in front so I won't have to send release forms around the village. The line of children was impressive - the whole school hoofed it over to the vineyard and then made little pots of yummy grape jam with hand drawn labels. 
L'école du village est même venue vendanger (avec leur ciseaux à bout rond- et leurs seaux de plage).  J'ai choisi la photo avec ma fille devant pour ne pas avoir à demander un autorisation au rectorat à Montpellier.  La file d'enfants était impressionnante - toute l'école est venue à pied. Après, ils ont fait de la confiture de raisin avec des étiquettes dessinées main. mmmm.

THE BLOG IS BACK - LE RETOUR DU BLOG


                                    May 23, 2012

 After having reinitialized my password - it has been THAT long - I am going to try to bring the blog back to life.  Nina is finally sleeping through the night, which was always my excuse. So now, excuseless, here I am.  
Après avoir créé un nouveau mot de passe - ça fait un moment que le blog dort - je vais essayer de le réveiller.  Nina fait maintenant ses nuits. Qu'elle ne dormait pas était toujours mon excuse.  Alors maintenant c'est reparti.