February 19 / 19 février
This winter we made it out to the west coast for work and pleasure.
Here are some highlights.
Cet hiver on a fait un voyage sur la côte ouest des Etats-Unis pour – des vacances et un peu de travail.
Voici quelques images.
In Seattle we stayed with my aunt and uncle – who, it shocked me to realize, I hadn't seen in 20 years.
It took us no time at all to get back in the swing of things.
A
Seattle on est resté chez ma tante et mon oncle. J'ai été très étonnée
de me rendre compte que je ne les avais pas vu depuis 20 ans. C'était
comme si je les avait vus hier.
|
We saw friends
On a vu des copains |
|
Saw some sights
Visité des sites touristiques |
|
Listened to some bluegrass
Ecouté du bluegrass |
|
Took in some beautiful landscapes
On a vu des paysages incroyables |
|
and met our wonderful Seattle importer – all business as you can see.
Et on a rencontré notre importateur à Seattle – très sérieux, evidement. |
|
I even took my first selfie! (I know, modernity has no limits!)
J'ai même pris mon premier selfie!(Quelle fille moderne! |
And then we were off to Vancouver!
Et puis on est parti à Vancouver!