Pages

Seattle PS

February 26 / 26 février 


OH! And look what I found in the local wine store in Seattle, where I went to buy cheese! Wine from Douzens-(Population 750). Cabernet Franc from Sainte Marie des Crozes!

OH! Et regarde ce que j'ai trouvé chez le caviste du coin à Seattle où je suis allée chercher du fromage! Vin de Douzens (Population 750). Cabernet Franc de Sainte Marie des Crozes! (eh, Christelle!)

Seattle

February 19 / 19 février
 

This winter we made it out to the west coast for work and pleasure.
Here are some highlights.
Cet hiver on a fait un voyage sur la côte ouest des Etats-Unis pour – des vacances et un peu de travail.
Voici quelques images.



 In Seattle we stayed with my aunt and uncle – who, it shocked me to realize, I hadn't seen in 20 years.
It took us no time at all to get back in the swing of things.
A Seattle on est resté chez ma tante et mon oncle. J'ai été très étonnée de me rendre compte que je ne les avais pas vu depuis 20 ans. C'était comme si je les avait vus hier.

We saw friends
On a vu des copains

Saw some sights
Visité des sites touristiques

Listened to some bluegrass
Ecouté du bluegrass

Took in some beautiful landscapes
On a vu des paysages incroyables

 

and met our wonderful Seattle importer – all business as you can see.
Et on a rencontré notre importateur à Seattle – très sérieux, evidement.
I even took my first selfie! (I know, modernity has no limits!)
J'ai même pris mon premier selfie!(Quelle fille moderne!

And then we were off to Vancouver!
Et puis on est parti à Vancouver!

Cartha'Jenn

  
10 février / February 10 


 

When we got back to Douzens after a month in the US, a friend from the village gave us this personalized bottle of Carthagène  (a sweet aperitif wine that's traditional here) named "Cartha'Jenn" - for yours truly.   I've never felt more Douzenoise !

En arrivant à Douzens après un mois aux US un copain du village nous a donné ce magnifique bouteille pérsonalisé de Carthagène.  Je ne me suis jamais sentie plus Douzenoise! Merci Pistachu - et Aude pour l'étiquette!

cool huh!
Ça en jette !